Pir Sultan Abdal Geschäftsstelle

2014 gst news

 

Die BDAJ Bayern Geschäftsstelle trägt nun, seit einem Beschluss der Regionalkonferenz vom 08.12.2013, offiziell den Namen „Pir Sultan Abdal Geschäftsstelle“.
Doch wer war diese berühmte Person und was machte ihn zu einer der bedeutendsten Persönlichkeiten für die Aleviten?

Pir Sultan Abdal (16. Jh.)

Einer der sieben größten alevitischen Dichter (yedi ulu ozan)

Pir Sultan Abdal war ein türkischer Dichter alevitischen Glaubens, der heute als Freiheitsvorbild vieler Aleviten gilt. Er lebte im 16. Jh. in Banaz bei Sivas (Mittelanatolien). Seine Lyrik war reich an Fantasie und Metaphern über Gott, die Natur und die Liebe zu den Mitmenschen. In seinen Gedichten drückte er vor allem die sozialen, kulturellen und religiösen Empfindungen seiner Mitmenschen aus.

Er sang seine Lieder in der Sprache des Volkes, was zu seiner Zeit nicht selbstverständlich war. Pir Sultan Abdal war ein wahrhaftiger Held für sein Volk. Er ist ein Zeichen für die Freiheit und den Kampf gegen die Unterdrückung. Ihm zu Ehren wird seit zwanzig Jahren in Banaz ein Kulturfestival organisiert.
Ein bekanntes Gedicht, dass Pir Sultan Abdal zugeschrieben wird, ist Ötme Bülbül Ötme (dt: Zwitschere nicht Nachtigall, zwitschere nicht). Als Lied ist es in der Türkei sehr bekannt:

Ötme Bülbül ötme sen degil bagim/
Zwitschere nicht Nachtigall, zwitschere nicht

Schweig Nachtigall, im Garten herrscht Trauer
Weil du, mein Freund, hier bist und ich fern von dir.
Mein Docht verbrannt, mein Wachs ist weggeschmolzen.
Weil ich an deinem Leid leide.

Ich als Fluss, der sich im Meer verloren hat.
Ich als Rose, vor der Zeit erblüht und verwelkt.
Ich als kalte Asche – das Feuer ist lange erloschen.
Weil ich an deinem Leid leide.

Was sie mir angetan haben, du wirst es erfahren.
Durch die Vergegenwärtigung der Märtyrer verschließt du meine Wunden
Leidvolle vierzig Jahre der Einsamkeit
Bei den Hirschen in der Einöde der Berge
Weil ich an deinem Leid leide.

Einmal bin ich der ganze Pir Sultan Abdal
Und ein andernmal nur noch sein Schatten
Hunger und Durst bedeuten mir nichts mehr.
Mein Leben wurde mir genommen, weil ich Gott/Hak über alles liebte
Weil ich an deinem Leid leide.

Pir Sultan Abdal
Übersetzung: Ismail Kaplan/Dr. Klaus Thimm

 

Onur Uzun, Januar 2014